# Translation of Plugins - Polylang - Stable (latest release) in Finnish
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Polylang - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2017-04-22 06:28:45+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
"Language: fi\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Polylang - Stable (latest release)\n"

#: settings/flags.php:231
msgid "Tibet"
msgstr "Tiibet"

#. translators: %1$s plugin name, %3$s plugin version, %2$s is link start tag,
#. %4$s is link end tag.
#: install/plugin-updater.php:214
msgid "There is a new version of %1$s available. %2$sView version %3$s details%4$s."
msgstr "Uusi versio lisäosasta %1$s on saatavilla. %2$sKatso %3$s lisätietoa versiosta%4$s."

#. translators: %1$s plugin name, %3$s plugin version, %2$s and %5$s are link
#. start tags, %4$s and %6$s are link end tags.
#: install/plugin-updater.php:223
msgid "There is a new version of %1$s available. %2$sView version %3$s details%4$s or %5$supdate now%6$s."
msgstr "Uusi versio lisäosasta %1$s on saatavilla. %2$sKatso %3$s lisätietoa versiosta%4$s tai %5$späivitä heti%6$s."

#: install/plugin-updater.php:413
msgid "You do not have permission to install plugin updates"
msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia lisäosien päivittämiseen"

#: install/plugin-updater.php:413
msgid "Error"
msgstr "Virhe"

#: modules/share-slug/settings-share-slug.php:22
msgid "Share slugs"
msgstr "Yhteiset polkutunnukset"

#: modules/translate-slugs/settings-translate-slugs.php:22
msgid "Allows to translate custom post types and taxonomies slugs in urls."
msgstr "Sallii mukautettujen sisältötyyppien ja luokittelujen polkutunnusten kääntämisen."

#: settings/settings-licenses.php:23
msgid "License keys"
msgstr "Lisenssiavaimet"

#: settings/settings-licenses.php:24
msgid "Manage licenses for Polylang Pro or addons."
msgstr "Hallinnoi Polylang Pro:n tai sen laajennusten lisenssejä."

#. translators: %1$s is a date, %2$s is link start tag, %3$s is link end tag.
#: settings/settings-licenses.php:104
msgid "Your license key expired on %1$s. Please %2$srenew your license key%3$s."
msgstr "Lisenssiavaimesi on vanhentunut %1$s. %2$sUusi lisenssiavaimesi%3$s."

#. Plugin URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
msgid "https://polylang.pro"
msgstr "https://polylang.pro"

#: settings/settings-module.php:235
msgid "Upgrade now."
msgstr "Päivitä nyt."

#. translators: %1$s is a product name, %2$s is link start tag, %3$s is link
#. end tag.
#: settings/settings-licenses.php:124
msgid "Your %1$s license key is not active for this URL. Please %2$svisit your account page%3$s to manage your license key URLs."
msgstr "%1$s Lisenssiavain ei ole aktiivinen tälle URL-osoitteelle. %2$sKäy tilisi hallintasivulla%3$s ja muokkaa lisenssiavaimesi URL-osoitteita."

#. translators: %s is a product name
#: settings/settings-licenses.php:133
msgid "This is not a %s license key."
msgstr "Tämä ei ole lisenssiavain tuotteelle %s."

#: settings/settings-licenses.php:151
msgid "The license key never expires."
msgstr "Lisenssiavain ei vanhene koskaan."

#. translators: %1$s is a date, %2$s is link start tag, %3$s is link end tag.
#: settings/settings-licenses.php:156
msgid "Your license key expires soon! It expires on %1$s. %2$sRenew your license key%3$s."
msgstr "Lisenssiavaimesi vanhenee pian! Se vanhentuu %1$s. %2$sUusi lisenssiavaimesi%3$s."

#. translators: %s is a date
#: settings/settings-licenses.php:164
msgid "Your license key expires on %s."
msgstr "Lisenssiavaimesi vanhentuu %s."

#: settings/settings-module.php:233
msgid "You need Polylang Pro to enable this feature."
msgstr "Tarvitset Polylang Pro -version käyttääksesi tätä ominaisuutta."

#: modules/translate-slugs/settings-translate-slugs.php:21
msgid "Translate slugs"
msgstr "Käännettävät polkutunnukset"

#. translators: Post calendar label. 1: Date
#: include/widget-calendar.php:236
msgid "Posts published on %s"
msgstr "Artikkelit, jotka on julkaistu %s"

#: include/widget-calendar.php:234
msgctxt "daily archives date format"
msgid "F j, Y"
msgstr "j.n.Y"

#: settings/view-tab-lang.php:143
msgid "Choose a flag for the language."
msgstr "Valitse kielelle lippu."

#. translators: accessibility text
#: settings/table-string.php:256
msgid "Filter by group"
msgstr "Suodata ryhmän mukaan"

#. translators:  accessibility text, %s is a string potentially in any language
#: settings/table-string.php:65
msgid "Select %s"
msgstr "Valitse %s"

#: settings/table-settings.php:147
msgid "Description"
msgstr "Seloste"

#: settings/table-settings.php:146
msgid "Module"
msgstr "Moduuli"

#: settings/settings-module.php:66
msgid "Save Changes"
msgstr "Tallenna muutokset"

#: settings/settings-module.php:65
msgid "Cancel"
msgstr "Kumoa"

#: settings/table-languages.php:87 settings/table-languages.php:202
msgid "Edit this language"
msgstr "Muokkaa kieltä"

#: settings/table-languages.php:110
msgid "Select as default language"
msgstr "Aseta oletuskieleksi"

#: settings/settings-url.php:23
msgid "Decide how your URLs will look like."
msgstr "Valitse kuinka verkko-osoitteet esitetään."

#: settings/settings.php:304
msgid "There are posts, pages, categories or tags without language."
msgstr "Löydettiin artikkeleja, sivuja, kategorioita tai avainsanoja joihin ei ole asetettu kieltä."

#. translators: %s is a native language name
#: settings/settings-url.php:239
msgid "Please enter a valid URL for %s."
msgstr "Lisää kelvollinen verkko-osoite kielelle %s."

#. translators: accessibility text, %s is a native language name
#: settings/table-languages.php:113
msgid "Choose %s as default language"
msgstr "Valitse %s oletuskieleksi"

#. translators: %s is an url
#: settings/settings-url.php:294
msgid "Polylang was unable to access the URL %s. Please check that the URL is valid."
msgstr "Polylang ei päässyt %s verkko-osoitteeseen. Tarkista, että verkko-osoite on kelvollinen."

#: settings/settings-tools.php:23
msgid "Decide whether to remove all data when deleting Polylang."
msgstr "Valitse haluatko poistaa kaiken datan kun poistat Polylangin."

#: settings/settings-tools.php:37
msgid "Remove all Polylang data when using the \"Delete\" link on the plugins screen."
msgstr "Poista kaikki Polylangin data kun poistat Polylangin Lisäosat-näkymässä."

#: settings/table-languages.php:208
msgid "Delete this language and all its associated data"
msgstr "Poista tämä kieli ja kaikki siihen liitetty data."

#: settings/settings.php:306
msgid "You can set them all to the default language."
msgstr "Voit asettaa ne kaikki oletuskielelle."

#: settings/settings-module.php:61
msgid "Deactivated"
msgstr "Poistettu käytöstä"

#: settings/settings-module.php:56
msgid "Activate this module"
msgstr "Ota tämä moduuli käyttöön"

#: settings/settings-tools.php:22
msgid "Tools"
msgstr "Työkalut"

#: settings/flags.php:262
msgid "Zambia"
msgstr "Sambia"

#: settings/flags.php:263
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"

#: settings/settings-cpt.php:23
msgid "Custom post types and Taxonomies"
msgstr "Mukautetut sisältötyypit ja luokittelut"

#: settings/settings-cpt.php:24
msgid "Activate the languages and translations management for the custom post types and taxonomies."
msgstr "Ota käyttöön kieliversiointi ja käännökset mukautetuissa sisältötyypeissä ja luokitteluissa."

#: settings/settings-module.php:50
msgid "Deactivate this module"
msgstr "Poista tämä moduli käytöstä"

#: settings/settings-module.php:44
msgid "Configure this module"
msgstr "Tee määritykset tälle moduulille"

#: settings/settings-licenses.php:148 settings/settings-module.php:52
msgid "Deactivate"
msgstr "Poista käytöstä"

#: settings/flags.php:259
msgid "Yemen"
msgstr "Jemen"

#: settings/flags.php:260
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"

#: settings/flags.php:261
msgid "South Africa"
msgstr "Etelä-Afrikka"

#: settings/flags.php:255
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"

#: settings/flags.php:256
msgid "Wales"
msgstr "Wales"

#: settings/flags.php:257
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis and Futuna"

#: settings/flags.php:258
msgid "Western Samoa"
msgstr "Länsi-Samoa"

#: settings/flags.php:249
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Saint Vincent ja Grenadiinit"

#: settings/flags.php:250
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"

#: settings/flags.php:252
msgid "British Virgin Islands"
msgstr "Brittiläiset Neitsytsaaret"

#: settings/flags.php:254
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"

#: settings/flags.php:251
msgid "Veneto"
msgstr "Veneto"

#: settings/flags.php:253
msgid "United States Virgin Islands"
msgstr "Yhdysvaltain Neitsytsaaret"

#: settings/flags.php:246
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"

#: settings/flags.php:247
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistan"

#: settings/flags.php:248
msgid "Vatican"
msgstr "Vatikaanivaltio"

#: settings/flags.php:243
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraina"

#: settings/flags.php:244
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"

#: settings/flags.php:245
msgid "United States"
msgstr "Yhdysvallat"

#: settings/flags.php:239
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad ja Tobago"

#: settings/flags.php:240
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"

#: settings/flags.php:241
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"

#: settings/flags.php:242
msgid "Tanzania"
msgstr "Tansania"

#: settings/flags.php:236
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunisia"

#: settings/flags.php:237
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"

#: settings/flags.php:238
msgid "Turkey"
msgstr "Turkki"

#: settings/flags.php:232
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tadžikistan"

#: settings/flags.php:233
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"

#: settings/flags.php:234
msgid "Timor-Leste"
msgstr "Itä-Timor"

#: settings/flags.php:235
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistan"

#: settings/flags.php:227
msgid "Chad"
msgstr "Tsad"

#: settings/flags.php:228
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Ranskan eteläiset ja antarktiset alueet"

#: settings/flags.php:229
msgid "Togo"
msgstr "Togo"

#: settings/flags.php:230
msgid "Thailand"
msgstr "Thaimaa"

#: settings/flags.php:224
msgid "Syria"
msgstr "Syyria"

#: settings/flags.php:225
msgid "Swaziland"
msgstr "Swazimaa"

#: settings/flags.php:226
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Turks- ja Caicossaaret"

#: settings/flags.php:220
msgid "Suriname"
msgstr "Suriname"

#: settings/flags.php:221
msgid "South Sudan"
msgstr "Etelä-Sudan"

#: settings/flags.php:223
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"

#: settings/flags.php:222
msgid "São Tomé and Príncipe"
msgstr "São Tomé ja Príncipe"

#: settings/flags.php:218
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"

#: settings/flags.php:219
msgid "Somalia"
msgstr "Somalia"

#: settings/flags.php:213
msgid "Saint Helena"
msgstr "Saint Helena"

#: settings/flags.php:214
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenia"

#: settings/flags.php:215
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovakia"

#: settings/flags.php:216
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"

#: settings/flags.php:217
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"

#: settings/flags.php:211
msgid "Sweden"
msgstr "Ruotsi"

#: settings/flags.php:212
msgid "Singapore"
msgstr "Singapore"

#: settings/flags.php:207
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Salomonsaaret"

#: settings/flags.php:208
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychellit"

#: settings/flags.php:209
msgid "Scotland"
msgstr "Skotlanti"

#: settings/flags.php:210
msgid "Sudan"
msgstr "Sudan"

#: settings/flags.php:204
msgid "Russia"
msgstr "Venäjä"

#: settings/flags.php:205
msgid "Rwanda"
msgstr "Ruanda"

#: settings/flags.php:206
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Saudi-Arabia"

#: settings/flags.php:201
msgid "Quebec"
msgstr "Quebec"

#: settings/flags.php:202
msgid "Romania"
msgstr "Romania"

#: settings/flags.php:203
msgid "Serbia"
msgstr "Serbia"

#: settings/flags.php:198
msgid "Belau"
msgstr "Palau"

#: settings/flags.php:199
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"

#: settings/flags.php:200
msgid "Qatar"
msgstr "Qatar"

#: settings/flags.php:196
msgid "Palestinian Territory"
msgstr "Palestiinalaisalue"

#: settings/flags.php:197
msgid "Portugal"
msgstr "Portugali"

#: settings/flags.php:193
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Saint-Pierre ja Miquelon "

#: settings/flags.php:194
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"

#: settings/flags.php:195
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Rico"

#: settings/flags.php:190
msgid "Philippines"
msgstr "Filippiinit"

#: settings/flags.php:191
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"

#: settings/flags.php:192
msgid "Poland"
msgstr "Puola"

#: settings/flags.php:187
msgid "Peru"
msgstr "Peru"

#: settings/flags.php:188
msgid "French Polynesia"
msgstr "Ranskan Polynesia"

#: settings/flags.php:189
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua-Uusi-Guinea"

#: settings/flags.php:183
msgid "New Zealand"
msgstr "Uusi-Seelanti"

#: settings/flags.php:185
msgid "Oman"
msgstr "Oman"

#: settings/flags.php:186
msgid "Panama"
msgstr "Panama"

#: settings/flags.php:184
msgid "Occitania"
msgstr "Occitania"

#: settings/flags.php:181
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"

#: settings/flags.php:182
msgid "Niue"
msgstr "Niue"

#: settings/flags.php:178
msgid "Netherlands"
msgstr "Alankomaat"

#: settings/flags.php:179
msgid "Norway"
msgstr "Norja"

#: settings/flags.php:180
msgid "Nepal"
msgstr "Nepali"

#: settings/flags.php:174
msgid "Niger"
msgstr "Niger"

#: settings/flags.php:175
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Norfolkinsaari"

#: settings/flags.php:176
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"

#: settings/flags.php:177
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"

#: settings/flags.php:170
msgid "Malaysia"
msgstr "Malesia"

#: settings/flags.php:171
msgid "Mozambique"
msgstr "Mosambik"

#: settings/flags.php:172
msgid "Namibia"
msgstr "Namibia"

#: settings/flags.php:173
msgid "New Caledonia"
msgstr "Uusi-Kaledonia"

#: settings/flags.php:167
msgid "Maldives"
msgstr "Malediivit"

#: settings/flags.php:168
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"

#: settings/flags.php:169
msgid "Mexico"
msgstr "Meksiko"

#: settings/flags.php:166
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauritius"

#: settings/flags.php:163
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritania"

#: settings/flags.php:164
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"

#: settings/flags.php:165
msgid "Malta"
msgstr "Malta"

#: settings/flags.php:161
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Pohjois-Mariaanien liittovaltio"

#: settings/flags.php:162
msgid "Martinique"
msgstr "Martinique"

#: settings/flags.php:158
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"

#: settings/flags.php:159
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolia"

#: settings/flags.php:160
msgid "Macao"
msgstr "Macao"

#: settings/flags.php:155
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Marshallinsaaret"

#: settings/flags.php:156
msgid "Macedonia"
msgstr "Makedonia"

#: settings/flags.php:157
msgid "Mali"
msgstr "Mali"

#: settings/flags.php:152
msgid "Moldova"
msgstr "Moldova"

#: settings/flags.php:153
msgid "Montenegro"
msgstr "Montenegro"

#: settings/flags.php:154
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagaskar"

#: settings/flags.php:149
msgid "Libya"
msgstr "Libya"

#: settings/flags.php:150
msgid "Morocco"
msgstr "Marokko"

#: settings/flags.php:151
msgid "Monaco"
msgstr "Monako"

#: settings/flags.php:147
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxemburg"

#: settings/flags.php:148
msgid "Latvia"
msgstr "Latvia"

#: settings/flags.php:144
msgid "Liberia"
msgstr "Liberia"

#: settings/flags.php:145
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"

#: settings/flags.php:146
msgid "Lithuania"
msgstr "Liettua"

#: settings/flags.php:141
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Saint Lucia"

#: settings/flags.php:142
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"

#: settings/flags.php:143
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"

#: settings/flags.php:138
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazakstan"

#: settings/flags.php:139
msgid "Laos"
msgstr "Laos"

#: settings/flags.php:140
msgid "Lebanon"
msgstr "Libanon"

#: settings/flags.php:136
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwait"

#: settings/flags.php:137
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Caymansaaret"

#: settings/flags.php:135
msgid "Kurdistan"
msgstr "Kurdistan"

#: settings/flags.php:132
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Saint Kitts ja Nevis"

#: settings/flags.php:133
msgid "North Korea"
msgstr "Pohjois-Korea"

#: settings/flags.php:134
msgid "South Korea"
msgstr "Etelä-Korea"

#: settings/flags.php:129
msgid "Cambodia"
msgstr "Kambodža"

#: settings/flags.php:130
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribatin"

#: settings/flags.php:131
msgid "Comoros"
msgstr "Komorit"

#: settings/flags.php:125
msgid "Jordan"
msgstr "Jordania"

#: settings/flags.php:126
msgid "Japan"
msgstr "Japani"

#: settings/flags.php:127
msgid "Kenya"
msgstr "Kenia"

#: settings/flags.php:128
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirgisia"

#: settings/flags.php:124
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaika"

#: settings/flags.php:120
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"

#: settings/flags.php:121
msgid "Iran"
msgstr "Iran"

#: settings/flags.php:122
msgid "Iceland"
msgstr "Islanti"

#: settings/flags.php:123
msgid "Italy"
msgstr "Italia"

#: settings/flags.php:117
msgid "Israel"
msgstr "Israel"

#: settings/flags.php:118
msgid "India"
msgstr "Intia"

#: settings/flags.php:119
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Brittiläinen Intian valtameren alue"

#: settings/flags.php:113
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"

#: settings/flags.php:114
msgid "Hungary"
msgstr "Unkari"

#: settings/flags.php:115
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonesia"

#: settings/flags.php:116
msgid "Republic of Ireland"
msgstr "Irlanti"

#: settings/flags.php:110
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
msgstr "Heard ja McDonaldinsaaret"

#: settings/flags.php:111
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"

#: settings/flags.php:112
msgid "Croatia"
msgstr "Kroatia"

#: settings/flags.php:109
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hongkong"

#: settings/flags.php:107
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinea-Bissau"

#: settings/flags.php:108
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"

#: settings/flags.php:106
msgid "Guam"
msgstr "Guam"

#: settings/flags.php:105
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"

#: settings/flags.php:104
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "Etelä-Georgia ja Eteläiset Sandwichsaaret"

#: settings/flags.php:102
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Päiväntasaajan Guinea"

#: settings/flags.php:103
msgid "Greece"
msgstr "Kreikka"

#: settings/flags.php:99
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"

#: settings/flags.php:100
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"

#: settings/flags.php:101
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadeloupen"

#: settings/flags.php:97
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"

#: settings/flags.php:98
msgid "Greenland"
msgstr "Grönlanti"

#: settings/flags.php:95
msgid "Georgia"
msgstr "Georgia"

#: settings/flags.php:96
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"

#: settings/flags.php:93
msgid "United Kingdom"
msgstr "Yhdistynyt kuningaskunta"

#: settings/flags.php:94
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"

#: settings/flags.php:92
msgid "Galicia"
msgstr "Galicia"

#: settings/flags.php:89
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Färsaaret"

#: settings/flags.php:90
msgid "France"
msgstr "Ranska"

#: settings/flags.php:91
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"

#: settings/flags.php:87
msgid "Falkland Islands"
msgstr "Falklandinsaaret"

#: settings/flags.php:88
msgid "Micronesia"
msgstr "Mikronesia"

#: settings/flags.php:83
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"

#: settings/flags.php:84
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiopia"

#: settings/flags.php:85
msgid "Finland"
msgstr "Suomi"

#: settings/flags.php:86
msgid "Fiji"
msgstr "Fidži"

#: settings/flags.php:80
msgid "England"
msgstr "Englanti"

#: settings/flags.php:81
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"

#: settings/flags.php:82
msgid "Spain"
msgstr "Espanja"

#: settings/flags.php:77
msgid "Estonia"
msgstr "Viro"

#: settings/flags.php:78
msgid "Egypt"
msgstr "Egypti"

#: settings/flags.php:79
msgid "Western Sahara"
msgstr "Länsi-Sahara"

#: settings/flags.php:74
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominikaaninen tasavalta"

#: settings/flags.php:75
msgid "Algeria"
msgstr "Algeria"

#: settings/flags.php:76
msgid "Ecuador"
msgstr "Ecuador"

#: settings/flags.php:73
msgid "Dominica"
msgstr "Dominica"

#: settings/flags.php:72
msgid "Denmark"
msgstr "Tanska"

#: settings/flags.php:70
msgid "Germany"
msgstr "Saksa"

#: settings/flags.php:71
msgid "Djibouti"
msgstr "Djibouti"

#: settings/flags.php:67
msgid "Christmas Island"
msgstr "Joulusaari"

#: settings/flags.php:68
msgid "Cyprus"
msgstr "Kypros"

#: settings/flags.php:69
msgid "Czech Republic"
msgstr "Tshekki"

#: settings/flags.php:65
msgid "Cuba"
msgstr "Kuuba"

#: settings/flags.php:66
msgid "Cape Verde"
msgstr "Kap Verde"

#: settings/flags.php:62
msgid "China"
msgstr "Kiina"

#: settings/flags.php:63
msgid "Colombia"
msgstr "Kolumbia"

#: settings/flags.php:64
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"

#: settings/flags.php:60
msgid "Chile"
msgstr "Chile"

#: settings/flags.php:61
msgid "Cameroon"
msgstr "Kamerun"

#: settings/flags.php:58
msgid "Ivory Coast"
msgstr "Norsunluurannikko"

#: settings/flags.php:59
msgid "Cook Islands"
msgstr "Cookinsaaret"

#: settings/flags.php:55
msgid "Central African Republic"
msgstr "Keski-Afrikkalainen tasavalta"

#: settings/flags.php:56
msgid "Congo"
msgstr "Kongo"

#: settings/flags.php:57
msgid "Switzerland"
msgstr "Sveitsi"

#: settings/flags.php:54
msgid "Democratic Republic of the Congo"
msgstr "Kongon demokraattinen tasavalta "

#: settings/flags.php:51
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"

#: settings/flags.php:53
msgid "Cocos"
msgstr "Kookos"

#: settings/flags.php:52
msgid "Catalonia"
msgstr "Katalonia"

#: settings/flags.php:49
msgid "Belarus"
msgstr "Valko-Venäjä"

#: settings/flags.php:50
msgid "Belize"
msgstr "Belize"

#: settings/flags.php:46
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahama"

#: settings/flags.php:47
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"

#: settings/flags.php:48
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"

#: settings/flags.php:44
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivia"

#: settings/flags.php:45
msgid "Brazil"
msgstr "Brasilia"

#: settings/flags.php:43
msgid "Brunei"
msgstr "Brunei"

#: settings/flags.php:42
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"

#: settings/flags.php:40
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"

#: settings/flags.php:41
msgid "Benin"
msgstr "Benin"

#: settings/flags.php:37
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"

#: settings/flags.php:38
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgaria"

#: settings/flags.php:39
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrain"

#: settings/flags.php:35
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"

#: settings/flags.php:36
msgid "Belgium"
msgstr "Belgia"

#: settings/flags.php:34
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"

#: settings/flags.php:31
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbaidžan"

#: settings/flags.php:32
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnia ja Hertsegovina"

#: settings/flags.php:30
msgid "Åland Islands"
msgstr "Ahvenanmaa"

#: settings/flags.php:33
msgid "Basque Country"
msgstr "Baskimaa"

#: settings/flags.php:29
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"

#: settings/flags.php:28
msgid "Australia"
msgstr "Australia"

#: settings/flags.php:26
msgid "American Samoa"
msgstr "Amerikan Samoa"

#: settings/flags.php:27
msgid "Austria"
msgstr "Itävalta"

#: settings/flags.php:25
msgid "Arab league"
msgstr "Arabiliitto"

#: settings/flags.php:22
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Alankomaiden Antillit"

#: settings/flags.php:23
msgid "Angola"
msgstr "Angola"

#: settings/flags.php:24
msgid "Argentina"
msgstr "Argentiina"

#: settings/flags.php:20
msgid "Albania"
msgstr "Albania"

#: settings/flags.php:21
msgid "Armenia"
msgstr "Armenia"

#: settings/flags.php:17
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganistan"

#: settings/flags.php:18
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua ja Barbuda"

#: settings/flags.php:19
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"

#: settings/flags.php:16
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Yhdistyneet Arabiemiirikunnat"

#: settings/flags.php:15
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"

#: modules/wpml/settings-wpml.php:23
msgid "WPML compatibility mode of Polylang"
msgstr "Lisäosan WPML-yhteensopivuustila"

#: modules/wpml/settings-wpml.php:22
msgid "WPML Compatibility"
msgstr "WPML-yhteensopivuus"

#: admin/admin-static-pages.php:94
msgid "Posts Page"
msgstr "Artikkeleiden sivu"

#. translators: accessibility text
#: admin/view-translations-post.php:57 admin/view-translations-term.php:76
msgid "Translation"
msgstr "Käännös"

#: admin/admin-static-pages.php:90
msgid "Front Page"
msgstr "Etusivu"

#: admin/admin-nav-menu.php:81
msgid "Add to Menu"
msgstr "Lisää listaan"

#. translators: accessibility text, %s is a native language name
#: admin/admin-filters-columns.php:135 admin/admin-filters-columns.php:249
msgid "Edit this item in %s"
msgstr "Muokkaa kielellä %s"

#. translators: accessibility text, %s is a native language name
#: admin/admin-filters-columns.php:139 admin/admin-filters-columns.php:253
#: admin/admin-links.php:99 admin/admin-links.php:181
msgid "Edit the translation in %s"
msgstr "Muokkaa kieliversiota kielellä %s"

#. translators: accessibility text, %s is a native language name
#: admin/admin-links.php:80 admin/admin-links.php:160
msgid "Add a translation in %s"
msgstr "Lisää käännös kielellä %s"

#. translators: accessibility text, %s is a native language name
#: admin/admin-filters-columns.php:152 admin/admin-filters-columns.php:266
msgid "This item is in %s"
msgstr "Tämä sisältö on kielellä %s"

#: admin/admin-model.php:294
msgid "The flag does not exist"
msgstr "Lippua ei löydy"

#. Description of the plugin
msgid "Adds multilingual capability to WordPress"
msgstr "Lisää monikielisyyden tuen WordPressiin"

#. Author of the plugin
msgid "Frédéric Demarle"
msgstr "Frédéric Demarle"

#. Plugin Name of the plugin
msgid "Polylang"
msgstr "Polylang"

#: lingotek/lingotek.php:269
msgid "Learn more..."
msgstr "Lue lisää..."

#: lingotek/lingotek.php:96
msgid "Request Services"
msgstr "Pyydä palveluita"

#: lingotek/lingotek.php:103
msgid "Polylang is now fully integrated with Lingotek, a professional translation management system!"
msgstr "Polylang on nyt täysin liitetty Lingotekkiin, joka on ammattilaistasoinen kieliversiointijärjestelmä."

#: lingotek/lingotek.php:109 lingotek/lingotek.php:120
msgid "Access free machine translation for your site for up to 100,000 characters."
msgstr "Käytä ilmaista konekäännöstä sivustolla aina 100 000 merkkiin asti."

#: lingotek/lingotek.php:110
msgid "Machine translation is an excellent option if you're on a tight budget, looking for near-instant results, and are okay with less-than-perfect quality."
msgstr "Konekäännökset ovat loistava vaihtoehto jos budjetti on tiukka, etsit lähes välittömiä tuloksia ja sinulle sopii ei-täydellinen laatu."

#: lingotek/lingotek.php:117
msgid "Translation Management System"
msgstr "Käännösten hallintajärjestelmä"

#: lingotek/lingotek.php:118
msgid "Do you need to connect to a professional translation management system?"
msgstr "Tarvitsetko ammattilaistason käännösten hallintajärjestelmää?"

#: lingotek/lingotek.php:142
msgid "Need Extra Services?"
msgstr "Tarvitsetko lisäpalveluita?"

#: lingotek/lingotek.php:106
msgid "Automatically Translate My Site"
msgstr "Käännä sivusto automaattisesti"

#: lingotek/lingotek.php:90
msgid "Request Translation"
msgstr "Pyydä käännöstä"

#: lingotek/lingotek.php:107
msgid "Polylang is now fully integrated with Lingotek!"
msgstr "Polylang on nyt täysin integroitu Lingotekkiin!"

#: lingotek/lingotek.php:122
msgid "Have linguists compare side-by-side versions of original and translated text."
msgstr "Saat avuksesi kääntäjät, jotka vertaavat alkuperäistä ja käännettyä tekstiä."

#: lingotek/lingotek.php:130
msgid "Professionally Translate My Site"
msgstr "Käännä sivusto ammattilaisten avustuksella"

#: lingotek/lingotek.php:143
msgid "Do you need help translating your site?"
msgstr "Tarvitsetko apua sivuston kääntämiseen?"

#: lingotek/lingotek.php:131
msgid "Do you need to professionally translate your site?"
msgstr "Haluatko kääntää sivuston ammattilaisten avustuksella?"

#: lingotek/lingotek.php:134
msgid "Activate account so Lingotek can get an accurate count of how many words you have on your site and which languages you wish to translate into."
msgstr "Ota käyttöön tili jotta Lingotek saa sivuston tarkan sanamäärän ja tiedon, mille kielille tahdot käännöksiä."

#: lingotek/lingotek.php:146
msgid "Do you need someone to run your localization project?"
msgstr "Tarvitsetko jonkun johtamaan paikallistamisprojektia?"

#: lingotek/lingotek.php:147
msgid "Do you need customized workflows?"
msgstr "Tarvitsetko mukautettuja työnkulkuja?"

#: lingotek/lingotek.php:148
msgid "Do you have existing Translation Memories you would like to use?"
msgstr "Onko sinulla aiempia käännösmuisteja (Translation Memories) joita haluaisit hyödyntää?"

#: lingotek/lingotek.php:149
msgid "Do you need help creating glossaries and terminologies?"
msgstr "Tarvitsetko apua sanastojen luomiseen ja termien määrittämiseen?"

#: lingotek/lingotek.php:135
msgid "Once activated click on the request translation bid and a certified translation project manager will contact you to give a no obligations translation bid."
msgstr "Kun olet ottanut käyttöön käyttäjätunnuksen, pyydä tarjousta käännöksistä ja sertifioitu projektipäällikkö ottaa sinuun yhteyttä ja antaa tarjouksen käännöksistä. Tämä ei sido sinua mihinkään."

#: lingotek/lingotek.php:121
msgid "Access an online translator workbench."
msgstr "Käytä käännöstyöpöytää verkossa."

#: lingotek/lingotek.php:123
msgid "Save and re-use previously translated material (leverage translation memory (TM))."
msgstr "Tallenna ja käytä uudelleen käännettyä materiaalia hyödyntämällä käännösmuistia (translation memory (TM))."

#: lingotek/lingotek.php:145
msgid "Start the process of getting extra services."
msgstr "Aloita lisäpalveluiden hankintaprosessi."

#: lingotek/lingotek.php:133
msgid "Start the process of getting a professional translation bid."
msgstr "Hanki tarjous ammattilaiskäännöksestä."

#: lingotek/lingotek.php:85 settings/settings-module.php:60
msgid "Activated"
msgstr "Otettu käyttöön"

#: lingotek/lingotek.php:85 settings/settings-module.php:58
msgid "Activate"
msgstr "Ota käyttöön"

#: include/translated-post.php:106 admin/admin-classic-editor.php:45
#: admin/admin-base.php:72 admin/admin-base.php:94 admin/admin-notices.php:73
#: settings/settings.php:119
msgid "Languages"
msgstr "Kielet"

#: include/switcher.php:23
msgid "Displays language names"
msgstr "Näytä kielien nimet"

#: include/switcher.php:24
msgid "Displays flags"
msgstr "Näytä liput"

#: include/switcher.php:25
msgid "Forces link to front page"
msgstr "Pakottaa linkin etusivulle"

#: include/switcher.php:26
msgid "Hides the current language"
msgstr "Piilottaa nykyisen kielen"

#: include/switcher.php:22
msgid "Displays as dropdown"
msgstr "Näytä pudotusvalikkona"

#: admin/admin-base.php:355 admin/admin-base.php:364
msgid "Filters content by language"
msgstr "Suodata sisältöä kielen mukaan"

#: admin/admin-base.php:346
msgid "Show all languages"
msgstr "Näytä kaikki kielet"

#: include/translated-post.php:107 admin/admin-filters-columns.php:190
#: admin/admin-filters-media.php:56 admin/admin-filters-term.php:76
#: admin/admin-filters-term.php:138 admin/admin-classic-editor.php:72
msgid "Language"
msgstr "Kieli"

#: admin/view-translations-post.php:11 admin/view-translations-media.php:12
#: admin/view-translations-term.php:13 admin/view-translations-term.php:20
#: settings/table-string.php:123
msgid "Translations"
msgstr "Käännökset"

#: admin/admin-filters-term.php:86 admin/admin-filters-term.php:149
msgid "Sets the language"
msgstr "Aseta kieli"

#: admin/admin-filters.php:66
msgid "The widget is displayed for:"
msgstr "Vimpain näytetään:"

#: include/translated-post.php:108 admin/admin-filters.php:69
msgid "All languages"
msgstr "Kaikki kielet"

#: admin/admin.php:75 admin/admin-base.php:79 settings/settings-module.php:46
msgid "Settings"
msgstr "Asetukset"

#: admin/admin-filters.php:159
msgid "Upgrading language files&#8230;"
msgstr "Päivitetään kielitiedostoja&#8230;"

#: settings/settings.php:109
msgid "About Polylang"
msgstr "Tietoja Polylang:sta"

#: include/mo.php:18 admin/admin-base.php:76 settings/settings.php:137
msgid "Strings translations"
msgstr "Merkkijonojen käännökset"

#: admin/admin-model.php:271
msgid "Enter a valid WordPress locale"
msgstr "Syötä oikeanmuotoinen WordPress lokaali"

#: admin/admin-model.php:282
msgid "The language code must be unique"
msgstr "Kielikoodin täytyy olla uniikki"

#: admin/admin-model.php:289
msgid "The language must have a name"
msgstr "Kielellä täytyy olla nimi"

#: settings/settings.php:175
msgid "The language was created, but the WordPress language file was not downloaded. Please install it manually."
msgstr "Kieli luotiin, mutta WordPress-kielitiedostoa ei ladattu. Asenna se käsin."

#: admin/admin-strings.php:59
msgid "Widget title"
msgstr "Vimpaimen otsikko"

#: modules/sync/settings-sync.php:92
msgid "Taxonomies"
msgstr "Luokittelut"

#: modules/sync/settings-sync.php:93
msgid "Custom fields"
msgstr "Mukautetut kentät"

#: modules/sync/settings-sync.php:94
msgid "Comment status"
msgstr "Kommentin tila"

#: modules/sync/settings-sync.php:95
msgid "Ping status"
msgstr "Ping-tila"

#: modules/sync/settings-sync.php:96
msgid "Sticky posts"
msgstr "Kiinnitetyt artikkelit"

#: modules/sync/settings-sync.php:97
msgid "Published date"
msgstr "Julkaisupäivämäärä"

#: modules/sync/settings-sync.php:98
msgid "Post format"
msgstr "Artikkelin muoto"

#: modules/sync/settings-sync.php:99
msgid "Page parent"
msgstr "Sivun yläsivu"

#: modules/sync/settings-sync.php:100
msgid "Page template"
msgstr "Sivun sivupohja"

#: modules/sync/settings-sync.php:101
msgid "Page order"
msgstr "Sivun järjestys"

#: modules/sync/settings-sync.php:102
msgid "Featured image"
msgstr "Artikkelikuva"

#: settings/view-tab-lang.php:31
msgid "Edit language"
msgstr "Muokkaa kieltä"

#: settings/view-tab-lang.php:31 settings/view-tab-lang.php:175
msgid "Add new language"
msgstr "Lisää uusi kieli"

#: include/widget-languages.php:48 settings/view-tab-lang.php:52
msgid "Choose a language"
msgstr "Valitse kieli"

#: settings/view-tab-lang.php:68
msgid "You can choose a language in the list or directly edit it below."
msgstr "Voit valita kielen listalta tai muokata sitä suoraan alla."

#: settings/table-languages.php:146 settings/view-tab-lang.php:72
msgid "Full name"
msgstr "Täydellinen nimi"

#: settings/view-tab-lang.php:79
msgid "The name is how it is displayed on your site (for example: English)."
msgstr "Nimi kuinka se esiintyy sivustollasi (esimerkiksi: Englanti)."

#: settings/table-languages.php:147 settings/view-tab-lang.php:83
msgid "Locale"
msgstr "Lokaali"

#: settings/view-tab-lang.php:90
msgid "WordPress Locale for the language (for example: en_US). You will need to install the .mo file for this language."
msgstr "WordPress lokaali tälle kielelle (esimerkiksi: en_US). Sinun pitää asentaa .mo-tiedosto tälle kielelle."

#: settings/view-tab-lang.php:94
msgid "Language code"
msgstr "Kielikoodi"

#: settings/view-tab-lang.php:105
msgid "Text direction"
msgstr "Tekstin suunta"

#: settings/view-tab-lang.php:110
msgid "left to right"
msgstr "vasemmalta oikealle"

#: settings/view-tab-lang.php:115
msgid "right to left"
msgstr "oikealta vasemmalle"

#: settings/view-tab-lang.php:118
msgid "Choose the text direction for the language"
msgstr "Valitse kielen tekstin suunta"

#: settings/table-languages.php:150 settings/view-tab-lang.php:147
msgid "Order"
msgstr "Järjestys"

#: settings/view-tab-lang.php:154
msgid "Position of the language in the language switcher"
msgstr "Kielen sijainti kielivalinnassa"

#: admin/admin-nav-menu.php:50 admin/admin-nav-menu.php:71
#: admin/admin-nav-menu.php:74 admin/admin-nav-menu.php:104
#: admin/admin-nav-menu.php:171 install/upgrade.php:331
msgid "Language switcher"
msgstr "Kielivalinta"

#: settings/view-tab-strings.php:15
msgid "Search translations"
msgstr "Haun käännökset"

#: settings/view-tab-strings.php:18
msgid "Clean strings translation database"
msgstr "Tyhjennä merkkijonot käännöstietokannasta"

#. translators: accessibility text
#: settings/table-languages.php:129 settings/table-languages.php:149
msgid "Default language"
msgstr "Oletuskieli"

#: settings/settings-browser.php:22
msgid "Detect browser language"
msgstr "Tunnista selaimen kieli"

#: settings/settings-browser.php:23
msgid "When the front page is visited, set the language according to the browser preference"
msgstr "Kun etusivulla vieraillaan, aseta kieli selaimen asetuksen mukaan"

#: settings/settings-url.php:22
msgid "URL modifications"
msgstr "URL muunnokset"

#: settings/settings-url.php:108
msgid "Hide URL language information for default language"
msgstr "Piilota URL-osoitteen kielitieto oletuskieleltä"

#: settings/settings-media.php:22
msgid "Media"
msgstr "Media"

#: settings/settings-media.php:23
msgid "Activate languages and translations for media"
msgstr "Aktivoi kielet ja käännökset mediassa."

#: modules/sync/settings-sync.php:22
msgid "Synchronization"
msgstr "Synkronointi"

#: settings/settings-cpt.php:64
msgid "Custom post types"
msgstr "Mukautetut artikkelien mallit"

#: settings/settings-cpt.php:82
msgid "Activate languages and translations for custom post types."
msgstr "Aktivoi kielet ja käännökset mukautettujen artikkelien malleissa."

#: settings/settings-cpt.php:88
msgid "Custom taxonomies"
msgstr "Mukautetut luokittelut"

#: settings/settings-cpt.php:106
msgid "Activate languages and translations for custom taxonomies."
msgstr "Aktivoi kielet ja käännökset mukautettuissa luokitteluissa."

#: settings/table-languages.php:204
msgid "Edit"
msgstr "Muokkaa"

#: settings/table-string.php:225 settings/table-languages.php:211
msgid "Delete"
msgstr "Poista"

#: settings/table-languages.php:148
msgid "Code"
msgstr "Koodi"

#: settings/table-languages.php:151 settings/view-tab-lang.php:122
msgid "Flag"
msgstr "Lippu"

#: settings/table-languages.php:152
msgid "Posts"
msgstr "Artikkelit"

#: settings/table-string.php:121
msgid "Name"
msgstr "Nimi"

#: settings/table-string.php:120
msgid "String"
msgstr "Merkkijono"

#: include/widget-languages.php:18
msgid "Language Switcher"
msgstr "Kielivalinta"

#: include/widget-languages.php:20
msgid "Displays a language switcher"
msgstr "Näytä kielivalinta"

#: include/widget-languages.php:90
msgid "Title:"
msgstr "Otsikko:"

#: install/upgrade.php:76
msgid "Polylang has been deactivated because you upgraded from a too old version."
msgstr "Polylang on poistettu käytöstä, koska päivitit liian vanhasta versiosta."

#: settings/table-string.php:122
msgid "Group"
msgstr "Ryhmä"

#: settings/table-string.php:262
msgid "View all groups"
msgstr "Näytä kaikki ryhmät"

#: settings/table-languages.php:210
msgid "You are about to permanently delete this language. Are you sure?"
msgstr "Olet aikaissa pysyvästi poistaa tämän kielen. Oletko varma?"

#: settings/view-tab-strings.php:20
msgid "Use this to remove unused strings from database, for example after a plugin has been uninstalled."
msgstr "Käytä tätä poistaaksesi käyttämättömät merkkijonot tietokannasta, esimerkiksi lisäosan poiston jälkeen."

#: modules/sync/settings-sync.php:23
msgid "The synchronization options allow to maintain exact same values (or translations in the case of taxonomies and page parent) of meta content between the translations of a post or page."
msgstr "Synkrorointiasetukset sallivat samojen arvojen säilyttämisen (tai taksonomioiden käännösten olleessa kyseessä) metatietojen artikkelien tai sivujen välillä."

#: admin/admin-model.php:276
msgid "The language code contains invalid characters"
msgstr "Kielikoodi sisältää virhellisiä merkkejä"

#: settings/settings-url.php:44
msgid "The language is set from content"
msgstr "Kieli on asetettu sisällöstä"

#: settings/settings-url.php:48
msgid "Posts, pages, categories and tags urls are not modified."
msgstr "Artikkelien, sivujen, kategorioiden ja avainsanojen url-osoitteet eivät ole muokattuja."

#: settings/settings-url.php:54
msgid "The language is set from the directory name in pretty permalinks"
msgstr "Kieli on asetettu hakemiston nimestä käyttäjäystävällisissä kestolinkeissä"

#: settings/settings-url.php:58 settings/settings-url.php:69
#: settings/settings-url.php:132 settings/settings-url.php:143
msgid "Example:"
msgstr "Esimerkki:"

#: settings/settings-url.php:65
msgid "The language is set from the subdomain name in pretty permalinks"
msgstr "Kieli on asetettu aliverkkotunnuksesta käyttäjäystävällisissä kestolinkeissä"

#: settings/settings-url.php:76
msgid "The language is set from different domains"
msgstr "Kieli on asetettu eri verkkotunnukselle"

#: settings/settings-url.php:128
msgid "Remove /language/ in pretty permalinks"
msgstr "Poista /kieli/ käyttäjäystävällisistä kestolinkeistä"

#: settings/settings-url.php:139
msgid "Keep /language/ in pretty permalinks"
msgstr "Säilytä /kieli/ käyttäjäystävällisissä kestolinkeissä"

#: settings/settings-url.php:159
msgid "The front page url contains the language code instead of the page name or page id"
msgstr "Etusivun url-osoite sisältää kielikoodin sivun nimen tai sivun tunnisteen sijasta"

#: admin/admin-model.php:40
msgid "Impossible to add the language."
msgstr "Kielen lisääminen on mahdotonta."

#: admin/admin-model.php:78
msgid "Language added."
msgstr "Kieli lisätty."

#: admin/admin-model.php:160
msgid "Language deleted."
msgstr "Kieli poistettu."

#: admin/admin-model.php:253
msgid "Language updated."
msgstr "Kieli päivitetty."

#: settings/table-string.php:324
msgid "Translations updated."
msgstr "Käännökset päivitetty."

#: settings/view-tab-lang.php:101
msgid "Language code - preferably 2-letters ISO 639-1  (for example: en)"
msgstr "Kielikoodi - mieluiten 2-kirjainta ISO 639-1  (esimerkiksi: en)"

#: admin/admin-static-pages.php:149 admin/admin-static-pages.php:166
msgid "The chosen static front page must be translated in all languages."
msgstr "Valittu staattinen etusivu täytyy täytyy kääntää kaikille kielille."

#: admin/admin-strings.php:60
msgid "Widget text"
msgstr "Vimpaimen teksti"

#: settings/view-tab-lang.php:175
msgid "Update"
msgstr "Päivitä"

#: admin/admin-strings.php:56
msgid "Date Format"
msgstr "Päiväyksen muoto"

#: settings/settings-licenses.php:28
msgid "Close"
msgstr "Sulje"

#: lingotek/lingotek.php:39
msgid "Learn more"
msgstr "Lue lisää"

#: include/switcher.php:27
msgid "Hides languages with no translation"
msgstr "Piiloittaa kielet, joista ei ole käännöksiä"

#: frontend/frontend-filters-search.php:83
#: frontend/frontend-filters-search.php:84
msgid "Search"
msgstr "Haku"

#: settings/table-string.php:275
msgid "Filter"
msgstr "Suodata"

#: settings/settings-licenses.php:198 settings/settings-module.php:176
msgid "Settings saved."
msgstr "Asetukset tallennettu."

#: admin/admin-strings.php:54
msgid "Site Title"
msgstr "Sivuston otsikko"

#: admin/admin-strings.php:55
msgid "Tagline"
msgstr "Kuvaus"

#: admin/admin-strings.php:57
msgid "Time Format"
msgstr "Kellonajan muoto"

#: admin/admin-filters-columns.php:176
msgid "&mdash; No Change &mdash;"
msgstr "&mdash; Ei muutoksia &mdash;"

#: admin/admin-filters-term.php:426
msgid "None"
msgstr "Ei mitään"

#: lingotek/lingotek.php:34
msgid "You’ve just upgraded to the latest version of Polylang! Would you like to automatically translate your website for free?"
msgstr "Polylang on päivitetty viimeisimpään versioon! Haluaisitko käännättää sivustosi automaattisesti ilmaiseksi Lingotekillä?"

#: lingotek/lingotek.php:43
msgid "Click on Activate Lingotek to start translating."
msgstr "Aloita kääntäminen klikkaamalla \"Ota Lingotek käyttöön\"."

#: settings/settings-url.php:54
msgid "The language is set from the code in the URL"
msgstr "Kieli on asetettu koodilla verkko-osoitteessa"

#: admin/admin-classic-editor.php:175
msgid "(no parent)"
msgstr "(päätaso)"

#: include/model.php:388
msgid "Uncategorized"
msgstr "Yleinen"

#: modules/plugins/plugins-compat.php:156
msgid "Import <strong>posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags</strong> from a WordPress export file."
msgstr "Tuo <strong>artikkeleita, sivuja, kommentteja, mukautettuja kenttiä, kategorioita ja avainsanoja</strong> WordPressin vientitiedostosta."

#. translators: Calendar caption: 1: month name, 2: 4-digit year
#: include/widget-calendar.php:141
msgctxt "calendar caption"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"

#: lingotek/lingotek.php:48
msgid "Activate Lingotek"
msgstr "Ota Lingotek käyttöön"